jueves, 27 de marzo de 2008

En bel lugarón amán d'as montañas...




En bel lugarón amán d'as montañas y lexos d'a capital y d'o estrapulazio, an que fa tiempo -bes-te-ne a saber cuán- estió territorio d'onsos y lupos. Agora nomás bel paxaret canta de nuez a quí sabe quí... y o silenzio imbade as carreras y as casas y as chamineras ya no gosan fumiar, pero se mantienen dreitas.















4 comentarios:

Musafir dijo...

Hi havia un poblet, a la riba aragonesa de la Noguera Ribagorçana, a prop de El Pont de Suert, que era un poble abandonat. L'utilitzaven els pastors per al seu ramat d'ovelles. No recorde quin nom tenia. Un dia hi anarem i ens trobarem un pastor allà amb les seues ovelles. No recorde el nom... fa molt de temps.

Em preguntaves per paraules en valencià parelles a l'aragonès i no tant comunes al català:

en val. diem: ixo, ixe (cat. això, aquest)
bresquilla, (cat. prèssec) cast. (melocotón)
Al poema dius: "si tó lo charrase",
en valencià, parlat, diriem: si tot lo xarrase (cat, si tot ho parlès, diguès) no és comú el verb xarrar en català i sí en valencià)
En altres posts, dius en aragonés:
"ista ye una chicota mostreta.."
En valencià, diriem "esta és una xicoteta mostreta..."
i no com en català: "aquesta és una petita mostra".
Dius : nusatros
Val: mosatros, natros.
cat: nosaltres.
Dius: chen
val: "la gent" pronunciat /la chen/

I així moltes altres més. Per això, si saps català i parles valencià, és molt més fàcil entrendre l'aragonès.

Salutacions!

Topo dijo...

¿Qué lugar ye iste?

Me pienso que bi estará enta par de Ayerbe, Agüero, pero ¿pué estar que siga ya d'a probinzia de Zaragoza?.

No en sé.

Aspero que nos rezentes que lugar ye.

Á plantar fuerte.

Zaragonés dijo...

Bian bonico ixe lucarón de Longars, Rasmia e que dispierte l'onset. Que te leigo amenuto.

Onset dijo...

Musafir, per a zona de Ribargoza (más que más Graus) i hai buena cosa de lugars abandonatos (y en Sobrarbe se multiplican). O País Valencià tenió presenzia aragonesa en o mediebo y comarcas como l'Alt Palancia sé que encara conserba parolas aragonesas. Me pa que bi ha estudios y belún d'a Universitat de València. Salutacions.

Topo, como diz o compañero zaragonés o lugar ye Longars (Bal d'Onsella, Altas Zinco Billas. Ye bien pincho y bonico. Se i charró -y charra- un aragonés prou bueno y con elementos sosprendens de que se i conserben. A plantar fuerte.

Zaragonés, has enzertato. Sí que ye bonico y l'arquiteutura y as casas tamién, l'ambista... tot. Grazias por leyer-me y a plantar fuerte.